德國蜜月之旅,day 5,part 2
這次真的是遊記了啦~

去歐洲的人都知道,每個觀光景點都有教堂,看到後來都傻了。此次來德國雖然最厲害的教堂沒看到,不過紐倫堡這間歌德式教堂規模不小,蠻令人印象深刻的。逛教堂時不禁回想2003年去英國玩,也是逛了一些教堂。但是英國教堂進去要錢,拍照還要另外加錢,這樣比起來德國人似乎慷慨多了(來自英國的謎之音:阿你來英國撒了三四十泡尿是有被收過錢嗎?德佬才趁人之危吧!)
之前曾遇過唱詩班正好在教堂內唱歌的經驗(durham),當時被人聲、管風琴聲在巨大教堂裡的回音老老實實的震撼住了,可惜這次沒機會讓pooya聽聽看。
在市集廣場的美泉,有可以動的小鐵環,據說轉三圈可以許願,願望可以實現。再次說明了德國人有時蠻慷慨的阿,不消說,台灣的許願池都要丟零錢才算數。阿本仔也是。(謎之音再度浮現:是誰都把商品定價定的會找10分、5分歐元那種連電話都不能打的零錢給你阿?!說說看哪!)

歐洲城市大體上比台灣城市漂亮的理由,其中之一是,歐洲把流過城市的河流弄的乾乾淨淨,旁邊開些高級餐館,種花種草的;台灣把流過城市的河流弄的青紅紫白(豬屎啦、電鍍工廠廢水那一類的),然後用水泥封起來。陳水扁的名言:「太平洋又沒加蓋...」這句話其實蘊藏了很在地的台灣脈絡阿!河弄完不夠,海邊也都要堆起來,我看台灣才是羅馬帝國的傳人吧,這麼愛做水利工程。人定勝天嘛!

這是杜勒故居。杜勒是德國文藝復興時期最偉大的畫家。這建築年代非常久遠,裡面有個很大的煙囪在廚房。裡頭有中文導覽,聽的很開心。說實話,要感謝中國人,否則人家才不會幫台灣人特別設個中文語音呢。我很喜歡想像住在這種房子裡的滋味,似乎感覺得到純真的暖和。我在說一種我不知道怎麼說的感覺,不知道有沒有人懂。

這是一個暖爐。參觀Salzburg高堡的時候,我們發現每個房間都有這大型陶器。外國人對這東西似乎瞭然於胸,我們兩個亞熱帶來的從沒見過。不過pooya很聰慧的猜到這是暖爐,在我們向館員詢問之前(她得意的很)但是我看半天,還是不懂這暖爐怎麼用。

凱薩堡的外牆,我覺得很帥的一點,就是它與天然岩壁合體了。因為才去過Salzburg高堡,這對新婚夫妻對凱薩堡顯然沒有太大興趣,導遊就決定咖掉這段行程,帶大家去吃冰淇淋了。

雖是夏天,但是陰天。明明蠻冷的,歐洲人還是吃冰淇淋吃不停。為了表現我們亞洲人體質也很好,所以我們也來嗑冰淇淋。德國冰淇淋水準不差,不會太甜,果酸香很濃郁,蠻好吃。反正經痛再來吃止痛藥就好了。外國女人也有經痛的問題,「歇斯底里」眾如所知就是子宮的意思,我好奇的不是他們怎麼還那麼愛吃冰喝啤酒,而是他們喝中藥禁冰飲不知道會不會也像亞洲人那麼有效?

快馬加鞭來到晚上(你沒看錯,已經很晚了,只是太陽忘記下山而已),又到了吃晚餐的時間。今天不知怎麼,pooya竟沒計畫中的餐館?所以就靠著第六感在廣場前隨意挑了一家,看來頗具規模的店。
歐洲餐館的規矩與台灣大不相同。一坐下來都先點飲料,然後在慢慢選要點什麼餐。不過我們改不了台灣習慣,總是全部一股腦點了。還有台灣很流行一坐下來侍者就遞上菜單,看菜單看完就搖手招呼侍者過來,德國不興此套,甚至有些失禮。在這裡都是坐著悠哉的聊天,然後侍者自有他的節奏會過來問你要什麼。一切都急不得。簡單的對照,你可以想想,中國人跟侍者的關係,是萬歲爺一早起床婢女就要端盆熱水幫她必恭必敬的洗腳;而德國人跟侍者的關係,是阿福送早餐時還會幫布魯斯韋恩把舊情人的決裂信燒掉(我說蝙蝠俠啦)。侍者是服務你的人,但是不是因為地位卑下而服務,這是他的職業,他的場子,他可以主導你如何被服務。比起來我比較不喜歡鼎王的服務,對我的九十度鞠躬我想保留到告別式那天在用(希望還很久)。當然啦,如果鼎王換成低領制服就另當別論。

很想喝啤酒,但是又全身酒疹,點了個jever fun,無酒精啤酒。口感跟啤酒幾乎一模一樣,太棒了,清涼解渴無負擔(肝:謝謝你~)。台灣有類似產品是黑松「零度暢飲」。今天買一罐來喝了,恩,還可以啦,有點太淡了,像加水啤酒。不過我還是願意喝的。點無酒精啤酒會顯得「很娘」嗎?會的話,我就越要這麼做。

來了來了,這幾天都只吃主餐,我台灣人的胃在吶喊:倒些蘿蔔貢丸湯進來吧!不過新竹距離德國太遠,所以這裡有類似的肝丸子湯。好喝!肝的味道蠻香的,湯則是很鄉村的味道。這道菜讓我覺得很中古世紀,除了味道外還有因為他的容器,可愛小銅鍋。

紐倫堡香腸餐。香腸如同前述,不甜的台灣香腸,肉的口感明顯。好吃。旁邊的馬鈴薯泥,也好吃。香腸沾醬,嗆嗆的,像芥末,沒那麼嗆。不知道那是什麼。
事後我們發現這家隨便找來的店,是紐倫堡最古老的小吃店喔。所以餐具都故意用很舊的東西裝。蠻有趣的。不過以小吃店來說,這幾百年來物價必定漲了不少。在事後之前,還有件事從我們到德國以來一直很困擾。我的英文普通破,旅遊溝通還可以,唯獨忘記結帳怎麼說,依稀記得是pay the bill,又不敢確定而說不出口。歐洲人很愛吃完飯聊很久,侍者絕對不會主動跑過來說:「先生不好意思,我們先結帳一下」;然後歐洲餐廳也通常沒有結帳櫃台,不能拎著帳單就結帳去。唯一的方法是告訴侍者,他就會幫你結帳,並從皮製結帳小腰包裡找零給你。為了結帳這幾餐我們想了也試了很多方法,例如:
1.高舉皮包,對著侍者用手指比皮包。這個意思很明確,算很好用,問題是很丟臉。
2.請侍者過來後,手指杯盤狼藉畫圈圈,嘴裡murmur: i wanna...you know...。you know這個詞實在太好用了,you know...。這方法的缺點是侍者有時誤會你只是想他清理桌面而已。
所以阿,人是很厲害的,就算不會講話,在那個場景,那種互動的框架中,大家都可以猜測到彼此要做什麼。出國時常有這種有趣的體會。
今天最後,我們發現大家在忙著看足球。所以我們又買了香腸麵包和大杯可樂,混入街頭跟著大家看足球。

坐我們對面的阿伯一看就像巴伐利亞人,雖然萍水相逢,大家卻可以一起驚呼,一起期望跟嘆氣,這滋味還蠻有趣的。
還有坐我們旁邊的妞蠻正的,好像是個法國妞。(叫你看足球你都在看哪?)



去歐洲的人都知道,每個觀光景點都有教堂,看到後來都傻了。此次來德國雖然最厲害的教堂沒看到,不過紐倫堡這間歌德式教堂規模不小,蠻令人印象深刻的。逛教堂時不禁回想2003年去英國玩,也是逛了一些教堂。但是英國教堂進去要錢,拍照還要另外加錢,這樣比起來德國人似乎慷慨多了(來自英國的謎之音:阿你來英國撒了三四十泡尿是有被收過錢嗎?德佬才趁人之危吧!)
之前曾遇過唱詩班正好在教堂內唱歌的經驗(durham),當時被人聲、管風琴聲在巨大教堂裡的回音老老實實的震撼住了,可惜這次沒機會讓pooya聽聽看。
在市集廣場的美泉,有可以動的小鐵環,據說轉三圈可以許願,願望可以實現。再次說明了德國人有時蠻慷慨的阿,不消說,台灣的許願池都要丟零錢才算數。阿本仔也是。(謎之音再度浮現:是誰都把商品定價定的會找10分、5分歐元那種連電話都不能打的零錢給你阿?!說說看哪!)

歐洲城市大體上比台灣城市漂亮的理由,其中之一是,歐洲把流過城市的河流弄的乾乾淨淨,旁邊開些高級餐館,種花種草的;台灣把流過城市的河流弄的青紅紫白(豬屎啦、電鍍工廠廢水那一類的),然後用水泥封起來。陳水扁的名言:「太平洋又沒加蓋...」這句話其實蘊藏了很在地的台灣脈絡阿!河弄完不夠,海邊也都要堆起來,我看台灣才是羅馬帝國的傳人吧,這麼愛做水利工程。人定勝天嘛!

這是杜勒故居。杜勒是德國文藝復興時期最偉大的畫家。這建築年代非常久遠,裡面有個很大的煙囪在廚房。裡頭有中文導覽,聽的很開心。說實話,要感謝中國人,否則人家才不會幫台灣人特別設個中文語音呢。我很喜歡想像住在這種房子裡的滋味,似乎感覺得到純真的暖和。我在說一種我不知道怎麼說的感覺,不知道有沒有人懂。

這是一個暖爐。參觀Salzburg高堡的時候,我們發現每個房間都有這大型陶器。外國人對這東西似乎瞭然於胸,我們兩個亞熱帶來的從沒見過。不過pooya很聰慧的猜到這是暖爐,在我們向館員詢問之前(她得意的很)但是我看半天,還是不懂這暖爐怎麼用。

凱薩堡的外牆,我覺得很帥的一點,就是它與天然岩壁合體了。因為才去過Salzburg高堡,這對新婚夫妻對凱薩堡顯然沒有太大興趣,導遊就決定咖掉這段行程,帶大家去吃冰淇淋了。

雖是夏天,但是陰天。明明蠻冷的,歐洲人還是吃冰淇淋吃不停。為了表現我們亞洲人體質也很好,所以我們也來嗑冰淇淋。德國冰淇淋水準不差,不會太甜,果酸香很濃郁,蠻好吃。

快馬加鞭來到晚上(你沒看錯,已經很晚了,只是太陽忘記下山而已),又到了吃晚餐的時間。今天不知怎麼,pooya竟沒計畫中的餐館?所以就靠著第六感在廣場前隨意挑了一家,看來頗具規模的店。
歐洲餐館的規矩與台灣大不相同。一坐下來都先點飲料,然後在慢慢選要點什麼餐。不過我們改不了台灣習慣,總是全部一股腦點了。還有台灣很流行一坐下來侍者就遞上菜單,看菜單看完就搖手招呼侍者過來,德國不興此套,甚至有些失禮。在這裡都是坐著悠哉的聊天,然後侍者自有他的節奏會過來問你要什麼。一切都急不得。簡單的對照,你可以想想,中國人跟侍者的關係,是萬歲爺一早起床婢女就要端盆熱水幫她必恭必敬的洗腳;而德國人跟侍者的關係,是阿福送早餐時還會幫布魯斯韋恩把舊情人的決裂信燒掉(我說蝙蝠俠啦)。侍者是服務你的人,但是不是因為地位卑下而服務,這是他的職業,他的場子,他可以主導你如何被服務。比起來我比較不喜歡鼎王的服務,對我的九十度鞠躬我想保留到告別式那天在用(希望還很久)。當然啦,如果鼎王換成低領制服就另當別論。

很想喝啤酒,但是又全身酒疹,點了個jever fun,無酒精啤酒。口感跟啤酒幾乎一模一樣,太棒了,清涼解渴無負擔(肝:謝謝你~)。台灣有類似產品是黑松「零度暢飲」。今天買一罐來喝了,恩,還可以啦,有點太淡了,像加水啤酒。不過我還是願意喝的。點無酒精啤酒會顯得「很娘」嗎?會的話,我就越要這麼做。

來了來了,這幾天都只吃主餐,我台灣人的胃在吶喊:倒些蘿蔔貢丸湯進來吧!不過新竹距離德國太遠,所以這裡有類似的肝丸子湯。好喝!肝的味道蠻香的,湯則是很鄉村的味道。這道菜讓我覺得很中古世紀,除了味道外還有因為他的容器,可愛小銅鍋。

紐倫堡香腸餐。香腸如同前述,不甜的台灣香腸,肉的口感明顯。好吃。旁邊的馬鈴薯泥,也好吃。香腸沾醬,嗆嗆的,像芥末,沒那麼嗆。不知道那是什麼。
事後我們發現這家隨便找來的店,是紐倫堡最古老的小吃店喔。所以餐具都故意用很舊的東西裝。蠻有趣的。不過以小吃店來說,這幾百年來物價必定漲了不少。在事後之前,還有件事從我們到德國以來一直很困擾。我的英文普通破,旅遊溝通還可以,唯獨忘記結帳怎麼說,依稀記得是pay the bill,又不敢確定而說不出口。歐洲人很愛吃完飯聊很久,侍者絕對不會主動跑過來說:「先生不好意思,我們先結帳一下」;然後歐洲餐廳也通常沒有結帳櫃台,不能拎著帳單就結帳去。唯一的方法是告訴侍者,他就會幫你結帳,並從皮製結帳小腰包裡找零給你。為了結帳這幾餐我們想了也試了很多方法,例如:
1.高舉皮包,對著侍者用手指比皮包。這個意思很明確,算很好用,問題是很丟臉。
2.請侍者過來後,手指杯盤狼藉畫圈圈,嘴裡murmur: i wanna...you know...。you know這個詞實在太好用了,you know...。這方法的缺點是侍者有時誤會你只是想他清理桌面而已。
所以阿,人是很厲害的,就算不會講話,在那個場景,那種互動的框架中,大家都可以猜測到彼此要做什麼。出國時常有這種有趣的體會。
今天最後,我們發現大家在忙著看足球。所以我們又買了香腸麵包和大杯可樂,混入街頭跟著大家看足球。

坐我們對面的阿伯一看就像巴伐利亞人,雖然萍水相逢,大家卻可以一起驚呼,一起期望跟嘆氣,這滋味還蠻有趣的。
還有坐我們旁邊的妞蠻正的,好像是個法國妞。(叫你看足球你都在看哪?)


你怎麼確定那個阿伯是巴伐利亞人?看大鬍子嗎?
回覆刪除比手畫腳總比拼錯單字好吧
上次黃曉明(演泡沫之夏的那個)跟外國人對談時發音錯誤,被新聞一直報一直報,看到時我挺同情他的,很想告訴他:我懂我懂(握拳捶胸)...
efw
對阿,就看他大鬍子的樣子就猜他是,阿也因為在巴伐利亞邦裡阿!
回覆刪除